2024 লেখক: Cyrus Reynolds | [email protected]. সর্বশেষ পরিবর্তিত: 2024-02-07 08:21
যদিও থাইল্যান্ডে ভ্রমণের সময় ভাষার বাধা খুব একটা সমস্যা নয়, থাই ভাষায় কিছু দরকারী বাক্যাংশ জানা সেখানে আপনার অভিজ্ঞতাকে সত্যিই বাড়িয়ে তুলবে। হ্যাঁ, একটু থাই শেখা ঐচ্ছিক, কিন্তু স্থানীয় ভাষার কিছু শব্দ বললে কিছু মজার সাংস্কৃতিক মিথস্ক্রিয়া হতে পারে!
একটি ছোট ক্যাচ আছে: থাই একটি স্বরভাষা। পাঁচটি স্বরের মধ্যে কোনটি ব্যবহার করা হয়েছে তার উপর নির্ভর করে শব্দগুলি বিভিন্ন অর্থ গ্রহণ করে। সৌভাগ্যবশত, প্রসঙ্গ সাধারণত লোকেদের আপনাকে বুঝতে সাহায্য করবে। সাধারণত।
পাঁচটি সুরের পাশাপাশি, থাই ভাষারও নিজস্ব অনন্য লিপি রয়েছে। থাইল্যান্ডে ভ্রমণের জন্য এই জনপ্রিয় অভিব্যক্তিগুলির প্রতিবর্ণীকরণগুলি আলাদা, তবে ইংরেজি-সমতুল্য উচ্চারণগুলি নীচে দেওয়া হয়েছে৷
কিছু উচ্চারণ টিপস:
- থাইল্যান্ডে r অক্ষরটি প্রায়শই বাদ দেওয়া হয় বা L হিসাবে উচ্চারিত হয়।
- ph তে h নীরব। Ph-কে শুধু একটি p হিসাবে উচ্চারণ করা হয়। উদাহরণস্বরূপ, ফুকেট - থাইল্যান্ডের অন্যতম জনপ্রিয় দ্বীপ - উচ্চারিত হয় "পু-কেট।"
- ম তে জও নীরব। "থাই" শব্দের উচ্চারণ "উরু নয়, " এটা থাই!
খরাপ এবং খা
প্রশ্ন ছাড়াই, দুটি শব্দ আপনি করবেনথাইল্যান্ড ভ্রমণে সবচেয়ে বেশি শোনা যায় খরাপ এবং খা। বক্তার লিঙ্গের উপর নির্ভর করে (পুরুষরা বলে খরাপ; মহিলারা খা বলে), তারা সম্মান নির্দেশ করার জন্য একটি বিবৃতির শেষে যুক্ত করা হয়।
খরাপ এবং খা চুক্তি, উপলব্ধি বা স্বীকৃতি বোঝাতে স্বতন্ত্র ব্যবহার করা হয়। উদাহরণ স্বরূপ, আপনি যদি একজন থাই মহিলাকে ধন্যবাদ বলেন, তাহলে সে হয়তো উৎসাহী হয়ে উত্তর দিতে পারে "খাআআআ"। একটি লেনদেন শেষে, একজন ব্যক্তি বলতে পারে "খরপ!" ধন্যবাদ এবং "আমাদের কাজ এখানে শেষ।"
- খরাপ ("ক্র্যাপ!" এর মতো শোনাচ্ছে): পুরুষ বক্তারা জোর দেওয়ার জন্য উচ্চ স্বরে খরাপ তীব্রভাবে বলে৷ হ্যাঁ, এটি অসুবিধাজনকভাবে "বাঁকা!" - যদিও, থাইতে প্রায়ই r বাদ দেওয়া হয়, খরাপ তৈরি করা হয়! ক্যাপের মতো শব্দ!
- খা ("খাআ" এর মতো শোনাচ্ছে): মহিলারা আঁকিয়ে, পড়ে যাওয়া স্বরে খা বলে। এটি জোর দেওয়ার জন্য একটি উচ্চ স্বরও হতে পারে৷
চিন্তা করবেন না: থাইল্যান্ডে এক সপ্তাহ বা তারও বেশি সময় পরে, আপনি বুঝতে পারবেন না যে আপনি নিজেকে খরাপ বা খা বলছেন!
বন্ধুত্বপূর্ণ শুভেচ্ছা
থাই ভাষায় হ্যালো বলার ডিফল্ট উপায় হল বন্ধুত্বপূর্ণ সওয়াসদী খরাপ (যদি আপনি পুরুষ হন) বা সওয়াসদী খা (যদি আপনি মহিলা হন)।
- হ্যালো: সওয়াসদী [ক্র্যাপ / খা] ("সাহ-ওয়াহ-দি ক্র্যাপ / কাহ" এর মতো শোনাচ্ছে)
- কেমন আছেন?: সাবাই দি মাই ("সাহ-বাই-ডি মাই?" এর মতো শোনাচ্ছে)
মালয়েশিয়া এবং ইন্দোনেশিয়াতে হ্যালো বলার বিপরীতে, থাই ভাষায় লোকেদের শুভেচ্ছা জানানোর সময় দিনের সময় কোন ব্যাপার নয়। Honorifics প্রভাবিত করে নাঅভিবাদন, হয়. আপনি আপনার থেকে বয়স্ক এবং ছোট উভয়ের জন্য সশদি ব্যবহার করতে পারেন। আপনি যদি চয়ন করেন তবে সোয়াসদী এমনকি "বিদায়" এর জন্যও পারেন৷
থাই ভাষায় হ্যালো বলার সাথে প্রায়শই একটি ওয়াই থাকে - বিখ্যাত, প্রার্থনার মতো অঙ্গভঙ্গি হাতের তালু একসাথে এবং মাথা সামান্য নত করে। আপনি যদি সন্ন্যাসী না হন বা থাইল্যান্ডের রাজা না হন, কারো সম্মানজনক ওয়াই ফেরত না দেওয়া অসভ্য। এমনকি যদি আপনি সঠিক কৌশল সম্পর্কে নিশ্চিত না হন, তবে স্বীকৃতি দেখানোর জন্য বুকের সামনে আপনার হাতের তালু একসাথে রাখুন (আপনার চিবুকের দিকে আঙ্গুলগুলি নির্দেশ করে)৷
আপনি সাবাই দি মাই এর সাথে আপনার শুভেচ্ছা জানাতে পারেন? কেউ কেমন করছে দেখতে। সর্বোত্তম উত্তর হল সাবাই ডি যার অর্থ হতে পারে সূক্ষ্ম, শিথিল, ভাল, সুখী বা আরামদায়ক। কেউ যদি মাই সাবাই দিয়ে উত্তর দেয় (তারা খুব কমই দেবে), তার মানে তারা ভালো নেই।
আশ্চর্যের বিষয় হল, থাইল্যান্ডের সর্বব্যাপী, ডিফল্ট সাওয়াসদী একটি সংস্কৃত শব্দ থেকে উদ্ভূত এবং 1940 সাল পর্যন্ত জনপ্রিয় হয়ে ওঠেনি।
থাই ভাষায় ধন্যবাদ বলা
একজন ভ্রমণকারী হিসাবে, আপনি খাপ খুন [খরাপ (পুরুষ) / খা (মহিলা)] প্রচুর ব্যবহার করবেন!
ভারতে ভ্রমণের বিপরীতে, থাইল্যান্ডে ঘন ঘন কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করা হয়। যখনই কেউ আপনার জন্য কিছু করে তখন নম্রভাবে ধন্যবাদ বলুন (যেমন, আপনার খাবার নিয়ে আসে, পরিবর্তন দেয়, পথ দেখায় ইত্যাদি)।
কাওপ খুন [খরাপ / খা] বলার সময় আপনি একটি গভীর ওয়াই (চোখ বন্ধ করে সামনের দিকে মাথা ডুবিয়ে) দিয়ে অতিরিক্ত-আন্তরিক কৃতজ্ঞতা যোগ করতে পারেন।
ধন্যবাদ: কাওপ খুন [খরাপ / খা] ("কপ কুন ক্র্যাপ / কাহ" এর মতো শোনাচ্ছে)
মাই পেন রাই
যদি একটি শব্দগুচ্ছ থাইল্যান্ডের সারাংশ যোগ করে, তা হল মাই পেন রাই। ডিজনির দ্য লায়ন কিং সিনেমার আকর্ষণীয় হাকুনা মাতাটা গান এবং মনোভাব মনে আছে? আচ্ছা, মই কলম রাই তো থাই সমতুল্য। ঠিক যেমন সোয়াহিলি শব্দগুচ্ছ, এটির অর্থ "কোন উদ্বেগ নেই" বা "কোন সমস্যা নেই।"
কেউ আপনাকে ধন্যবাদ জানালে মাই পেন রাইকে "আপনাকে স্বাগতম" হিসাবে ব্যবহার করা যেতে পারে।
দুর্ভাগ্যের জন্য বিলাপ করা বা জনসমক্ষে মেলডাউন / ক্ষুব্ধ হওয়ার চেয়ে - থাইল্যান্ডে একটি বড় নো-না - সম্মানের পয়েন্টের জন্য মাই পেন রাই বলুন। যখন আপনার ট্যাক্সি ব্যাংককের দুঃস্বপ্নের ট্র্যাফিকের মধ্যে আটকে থাকে, তখন কেবল হাসুন এবং বলুন মাই পেন রাই।
কোন চিন্তা নেই: মাই পেন রাই ("আমার পেন রাই" এর মতো শোনাচ্ছে)
ফারং
পশ্চিমাদের জন্য প্রায় সব এশিয়ান ভাষায় পদ আছে; কিছু অন্যদের চেয়ে বেশি অবমাননাকর, কিন্তু বেশিরভাগই ক্ষতিকারক।
ফারং যা থাই লোকেরা ইউরোপীয় বংশোদ্ভূত দেখতে অ-থাই লোকদের বোঝাতে ব্যবহার করে। এটি সাধারণত নিরীহ - এবং কখনও কখনও কৌতুকপূর্ণ - তবে স্বর এবং প্রসঙ্গের উপর নির্ভর করে অভদ্র হতে পারে৷
ফরাং শব্দটি প্রায়ই প্রকৃত জাতীয়তার চেয়ে ত্বকের রঙের সাথে বেশি সম্পর্কিত। উদাহরণস্বরূপ, এশিয়ান আমেরিকানদের খুব কমই ফারাং হিসাবে উল্লেখ করা হয়। আপনি যদি থাইল্যান্ডে একজন অ-এশীয় ভ্রমণকারী হন, তাহলে আপনি সম্ভবত আপনার উপস্থিতিতে ফারাং শব্দটি প্রায়শই শুনতে পাবেন।
আপনি হয়তো একজন থাই ব্যক্তি আপনাকে বলতে পারেন "অনেক ফারাং এখানে এসেছেন।" কোনো ক্ষতি হয়নি। একই প্রযোজ্য "আমার আছেঅনেক ফারাং বন্ধু।"
কিন্তু ফারাং এর কিছু অভদ্র বৈচিত্র বিদ্যমান। উদাহরণস্বরূপ, ফারাং কি নক ("ফাহ-রং কি নক") এর আক্ষরিক অর্থ "পাখি শটি ফারাং" - এবং আপনি এটি অনুমান করেছেন - সাধারণত একটি প্রশংসা নয়!
বিদেশী / থাই দেখতে না এমন কেউ: ফারাং ("ফাহ-রং" বা "ফাহ-লং" এর মতো শোনাচ্ছে)
আমি (বুঝলাম না)
যদিও থাইল্যান্ড জুড়ে পর্যটন এলাকাগুলিতে ইংরেজি ব্যাপকভাবে বলা হয়, এমন সময় আসবে যখন আপনি কাউকে বুঝতে পারবেন না - বিশেষ করে যদি তারা আপনার সাথে থাই কথা বলছে! হাসি দিয়ে ম্যায় খাও জয় (বুঝতে পারছি না) বললে মুখের কোনো ক্ষতি হবে না।
গুরুত্বপূর্ণ টিপ: কেউ যদি আপনাকে ম্যায় খাও জয় বলে, একই কথা পুনরাবৃত্তি করে কিন্তু জোরে জোরে খাও জয় (বুঝতে) তাদের সাহায্য করবে না! তারা আপনার সাথে বেশি পরিমাণে থাই ভাষায় কথা বললে আপনাকে থাই বুঝতে সাহায্য করবে না।
- আমি বুঝি: খাও জয় ("গরু জয়" এর মতো শোনাচ্ছে)
- আমি বুঝতে পারছি না: মাই খাও জয় ("আমার গরুর জয়" এর মতো শোনাচ্ছে)
- বুঝতে পারছেন?: খাও যাই ম্যায়? ("গরু জয় আমার" মত শোনাচ্ছে)
শপিং লেনদেন
আপনি অবশ্যই থাইল্যান্ডে কেনাকাটা শেষ করবেন, এবং আশা করি শুধু অনেক মলে নয়। ফ্লাই-বেষ্টিত, বহিরঙ্গন বাজারগুলি মার্কেটপ্লেস এবং গসিপ/লোক-দেখার কেন্দ্র হিসাবে কাজ করে। তারা ব্যস্ত, ভীতিকর এবং তীব্রভাবে উপভোগ্য হতে পারে!
বিক্রয়ের জন্য একটি আইটেমের প্রতি অত্যধিক আগ্রহ দেখালে সম্ভবত থাই মালিক আপনার দিকে একটি ক্যালকুলেটর ঘোরান৷ ডিভাইসটি দামের লেনদেনে সহায়তা করার জন্য এবং দামে কোনও ভুল যোগাযোগ নেই তা নিশ্চিত করার জন্য রয়েছে। ভাল-স্বভাব আলোচনা স্থানীয় সংস্কৃতির একটি অবিচ্ছেদ্য অংশ; তোমার এটা করা উচিত।
টিপ: হ্যাগলিং শুধুমাত্র বাজার এবং ছোট দোকানের জন্য নয়। আপনি বড় মলগুলিতেও ভাল দামের জন্য আলোচনা করতে পারেন!
কিছু শব্দ জানা, বিশেষ করে থাই ভাষায় সংখ্যা, প্রায় সবসময়ই ভালো দাম পেতে সাহায্য করবে। এছাড়াও, এটি মজা যোগ করে!
- কত?: তাও রাই? ("ডাউ রাই" এর মত শোনাচ্ছে)
- এটা কত?: নি তাও রাই? ("নি ডাউ রাই" এর মত শোনাচ্ছে)
- ব্যয়বহুল: পায়েং ("পেইং" বলে মনে হচ্ছে কিন্তু অতিরঞ্জিত করার জন্য আঁকা হয়েছে যে কিছু খুব ব্যয়বহুল। পাইন অনুভব করুন কারণ একটি আইটেম পায়েং।)
- খুব ব্যয়বহুল: পায়েং ম্যাক ম্যাক ("পেইং মক মক" এর মতো শোনাচ্ছে)
- সস্তা: টুক ("টাক" এর চেয়ে "নেওয়া" এর মতো শোনাচ্ছে) - টুক-টুকের মতো, যা হাস্যকরভাবে, সত্যিই এতটা টুক নয়!
- আমি এটা চাই না: মাই আও ("আমার ওউ" এর মতো শোনাচ্ছে)
আমি এটা চাই
দায়িত্বের সাথে ভ্রমণ
ক্রয় যতই ছোট হোক না কেন, মিনিমার্ট এবং স্থানীয় দোকানগুলি সাধারণত আপনাকে একটি প্লাস্টিকের ব্যাগ অফার করবে৷ এক বোতল জল কিনুন, এবং আপনাকে প্রায়শই একটি বা দুটি খড় দেওয়া হবে (এছাড়াও মোড়ানোপ্রতিরক্ষামূলক প্লাস্টিক) এবং দুটি ব্যাগ - যদি একটি ভেঙে যায়।
দক্ষিণ-পূর্ব এশিয়ার একটি গুরুতর সমস্যা প্লাস্টিক বর্জ্যের হাস্যকর পরিমাণ কমাতে, দোকানগুলিকে বলুন মাই আও থুং (আমি একটি ব্যাগ চাই না।)
টিপ: শিল্প রাসায়নিক দিয়ে ব্লিচ করা হতে পারে এমন ডিসপোজেবল ব্যবহার করার পরিবর্তে আপনার নিজের চপস্টিক বহন করার কথা বিবেচনা করুন।
আমি একটি ব্যাগ চাই না: মাই আও থুং ("মাই আউ টুং" এর মতো শোনাচ্ছে)
চিয়ার্স
আপনি আপনার গ্লাস তুলে টোস্ট বা "চিয়ার্স" দিতে চক ডি বলতে পারেন। নতুন থাই বন্ধুদের সাথে পানীয় পান করার সময় আপনি প্রায়শই চোনে গাউ (বাম্প গ্লাস) শুনতে পারেন। আপনি সম্ভবত শুক্রবার রাতে খাও সান রোডে এটি প্রায়শই শুনতে পাবেন কারণ লোকেরা থাইল্যান্ডের তিনটি জনপ্রিয় বিয়ার পছন্দগুলির একটি বা সমস্ত উপভোগ করে!
কাউকে সৌভাগ্য কামনা করার সর্বোত্তম উপায়, বিশেষ করে বিদায়ের প্রসঙ্গে, চোক ডি বলা।
- শুভকামনা / চিয়ার্স: চোক ডি ("চোক ডি" এর মতো শোনাচ্ছে)
- বাম্প চশমা: চোন গেউ ("চোন গে-ইউ" এর মতো শোনাচ্ছে; গাওয়ের সুরটি একটু অনুশীলন করে, কিন্তু সবাই আপনাকে শিখতে সাহায্য করতে মজা পাবে)
মসলাযুক্ত এবং মশলাদার নয়
আপনি যদি মশলাদার খাবার উপভোগ না করেন তবে চিন্তা করবেন না: গুজব যে সমস্ত থাই খাবার এক থেকে 10 এর ব্যথা স্কেলে 12 হয় তা সত্য নয়। পর্যটকদের জিহ্বার জন্য সৃষ্টিগুলি প্রায়শই টোন করা হয়, এবং আপনি যদি থালা গরম করতে পছন্দ করেন তবে মশলাদার মশলা সবসময় টেবিলে থাকে। কিন্তু কিছু ঐতিহ্যবাহী খাবার যেমন পেঁপে সালাদ (somtam) ডিফল্টভাবে খুব মশলাদার আসে।
আপনি যদি মশলাদার পছন্দ করেন, আপনার স্বপ্নের রন্ধনসম্পর্কীয় অভিজ্ঞতার জন্য প্রস্তুত হন! থাইল্যান্ড ক্যাপসাইসিন উত্সাহীদের জন্য স্কোভিল ইউনিটগুলির একটি সুস্বাদু বিস্ময়কর দেশ হতে পারে৷
- মশলাদার: phet ("পোষা প্রাণী")
- মশলাদার নয়: মাই ফেট ("আমার পোষা প্রাণী")
- একটু: নিট নোই ("নীত নয়")
- মরিচ: ফ্রিক (“প্রিক”)
- মাছের সস: নাম প্লা ("নাহম প্লাহ")। সতর্ক থাকুন: এটি দুর্গন্ধযুক্ত, মশলাদার এবং আসক্তিযুক্ত!
টিপ: কিছু রেস্তোরাঁয় আপনার খাবার রান্না করার জন্য অনুরোধ করার পরে, আপনাকে জিজ্ঞাসা করা হতে পারে ফারাং ফেট নাকি থাই ফেট?” অন্য কথায়, “আপনি কি পর্যটকদের মশলাদার বা থাই লোকেরা যাকে মশলাদার বলে মনে করেন?”
যদি সাহসিকতার সাথে আপনি পরবর্তী বিকল্পটি বেছে নেন তবে আপনাকে অবশ্যই এই শব্দটি জানতে হবে:
জল: ন্যাম ("নাহম")
অন্যান্য দরকারী খাদ্য শর্তাদি
থাইল্যান্ড এমন একটি জায়গা যেখানে আপনি নিজেকে খাবারের মধ্যে ঘন্টা গণনা করতে দেখেন। অনন্য রন্ধনপ্রণালী বিশ্বজুড়ে পছন্দ করা হয়. এবং থাইল্যান্ডে, আপনি $2 - 5 খাবারে সুস্বাদু পছন্দ উপভোগ করতে পারেন!
যদিও মেনুতে প্রায় সবসময় একটি ইংরেজি প্রতিরূপ থাকবে, এই খাবার শব্দগুলি দরকারী৷
- নিরামিষাশী: মাং সা উইরাত ("মাহং সাহ উইরাত") - এটি সবসময় বোঝা যায় না। সন্ন্যাসীদের মতো আপনি কেবল "লাল খেতে" জিজ্ঞাসা করলে ভাল হতে পারে। অনেক নিরামিষ থাই খাবারে এখনও হয় মাছের সস, অয়েস্টার সস, ডিম বা তিনটিই থাকতে পারে!
- লাল খাও (সবচেয়ে কাছের জিনিসনিরামিষাশীদের জন্য): জিন জে ("জেন জে") - জে হিসাবে খাবার চাওয়ার অর্থ হল আপনি মাংস, সামুদ্রিক খাবার, ডিম বা দুগ্ধজাত খাবার চান না। কিন্তু এর অর্থ হল আপনি রসুন, মশলা, তীব্র গন্ধযুক্ত ভেষজ বা অ্যালকোহল পান করতে চান না!
নিরামিষার ধারণাটি থাইল্যান্ডে বিস্তৃত নয়,যদিও তথাকথিত ব্যানানা প্যানকেক ট্রেইল বরাবর প্রচুর ব্যাকপ্যাকার রেস্তোরাঁ প্রায়ই নিরামিষভোজীদের পূরণ করে।
টিপ: হলুদ চিহ্নে লাল অক্ষর প্রায়ই জিন জে ফুড স্টল বা রেস্তোরাঁকে নির্দেশ করে
- আমি ফিশ সস চাই না: মাই আও নাম প্লা ("আমার ও নাহম প্লাহ")
- আমি ডিম চাই না: মাই আও কাই ("মাই আও কাই") - ডিম (কাই) যা দেয় তার কাছাকাছি শোনায়, মুরগি (গাই)।
আমি অয়েস্টার সস চাই না
থাইল্যান্ডে ফলের ঝাঁকুনি এবং জুস জ্বলন্ত বিকেলে সতেজ করে, কিন্তু ডিফল্টভাবে এতে প্রায় এক কাপ চিনির শরবত থাকে যা ফলের মধ্যে প্রাকৃতিক চিনি যোগ করা হয়। উদাসীনভাবে অনেক বেশি মদ্যপান করলে আপনি দ্বীপে সুগার কোমায় চলে যেতে পারেন।
আমি চিনি চাই না:
অনেক শেক, কফি এবং চায়ে মিষ্টি কনডেন্সড মিল্ক থাকে যা সম্ভবত কিছু সময়ের জন্য 90 ফারেনহাইট তাপমাত্রায় সংরক্ষণ করা হয়েছে।
আমি দুধ চাই না
অসুবিধেজনকভাবে, দুধের জন্য একই শব্দ (nom) স্তনের জন্য ব্যবহার করা যেতে পারে,কিশোরীর লিঙ্গ এবং আচরণের উপর নির্ভর করে কিছু বিশ্রী হাসির দিকে নিয়ে যায় যা আপনার নাড়া দেয়।
- সুস্বাদু: aroi (“a-roy”)। শেষ পর্যন্ত maak maak (খুব খুব) যোগ করলে অবশ্যই হাসি পাবে।
- চেক করুন, অনুগ্রহ করে: চেক বিন ("চেক বিন")
যদি আপনি ভাবছেন, থাইল্যান্ডে এত মেনুতে যে প্যাডটি দেখা যাচ্ছে তার মানে "ভাজা" (একটি কড়ায়)।
প্রস্তাবিত:
হাওয়াইয়ান শব্দ এবং বাক্যাংশ আপনার ভ্রমণের আগে শিখতে হবে
সবথেকে ভালো শব্দ এবং বাক্যাংশ শিখুন যা দর্শকদের হাওয়াই ভ্রমণের জন্য প্রস্তুত হতে সাহায্য করে, দৈনন্দিন মৌলিক শব্দ থেকে কম পরিচিত বাক্যাংশ পর্যন্ত
ভারতে যাওয়ার আগে যে জিনিসগুলি জানা দরকার: ভ্রমণের প্রয়োজনীয়তা৷
ভারত সমস্ত অভিজ্ঞতার স্তরের ভ্রমণকারীদের জন্য একটি পরীক্ষা হতে পারে। আরও ভালোভাবে প্রস্তুত হওয়ার জন্য, ভারত ভ্রমণের আগে কিছু সহায়ক জিনিস জেনে নিন
আপনি যাওয়ার আগে এবং নতুন লাগেজ কেনার আগে কী জানবেন
যতদিন আপনার প্রয়োজন ততদিন হানিমুন বা বড় ছুটিতে যাওয়ার আগে লাগেজ কিনুন। কোথায় লাগেজ কিনতে হবে এবং কি ধরনের লাগেজ কিনতে হবে তা জেনে নিন
পেরুতে আপনার জানা দরকার স্প্যানিশ বাক্যাংশ
আপনি পেরুতে যাওয়ার আগে, কিছু মূল স্প্যানিশ বাক্যাংশগুলি আপনার জানা উচিত। আপনি কখনই তাদের ব্যবহার করতে হবে তা আপনি জানেন না
চীন ভ্রমণের আগে জানা দরকারি শব্দ এবং বাক্যাংশ
ম্যান্ডারিনের এই সাধারণ শব্দ এবং বাক্যাংশগুলি আপনার চীন ভ্রমণে কাজে আসবে। প্রতিদিন ব্যবহৃত অভিবাদন, হাগলিং এবং অন্যান্য বাক্যাংশ শিখুন